|
(USA) Lucinda R. Sanders, a Fellow of the American Society of Landscape Architects, is President and CEO of OLIN. She holds a Doctorate in Transformational Leadership and has a core belief that transforming thinking transforms place, an idea she is eager to bring to the design table wherever she works. She is responsible for continually shaping OLIN as a leader in contemporary design excellence |
|
WU You is a Ph.D. candidate in the College of Architecture and Urban Planning (CAUP), Tongji University, and a visiting scholar enrolled in the co-cultivation program of Stewart Weitzman School of Design, University of Pennsylvania. He worked as a landscape architect at OLIN. His research focuses on regeneration of urban built environment, intergrated utilization of urban infrastructure, and landscape urbanism |
Online published: 2025-12-17
Copyright
(USA) Lucinda R. Sanders , You WU . Pier 26 at Hudson River Park: Immersion in Ecology[J]. Landscape Architecture, 2024 , 31(7) : 58 -64 . DOI: 10.3724/j.fjyl.202405230290
图1 场地平面图。26号码头曾是美国著名民谣歌手皮特·西格的单桅帆船“清水号”的所在地,为保护哈德逊河和附近的湿地,该船曾作为宣传和促进环境教育的重要场所Fig. 1 Site Plan. Once home to Pete Seeger’s sloop, Clearwater, Pier 26 was used to promote education and advocacy to protect the Hudson River and nearby wetlands |
图2 将人们带到河口。码头距离海岸约260 m,经由生态规划的码头拥有灵活的游憩空间,包括运动场和一个可容纳900人的大草坪Fig. 2 Bringing people to the estuary. Reaching 850 feet from shore, the ecologically programmed pier has flexible recreation spaces with a Sport Court and a 900-person capacity Great Lawn |
图5 通往水面的步道。在码头的末端,一个钢结构的步道架空于离岩石潮汐区仅2.5 m高之处,涨潮时,水波将会拍打道沿Fig. 5 Walkway to the Water. At the end of the pier, a steel walkway structure hovers just eight feet above the rocky tidal zone; at high tide, water splashes over the edge. |
图6 城市观察。26号码头是进行全天候社交和观景的热点地区,码头内每个区域都有定制的城市家具,非常适合各种规模的聚会Fig. 6 Watching the city. Pier 26 is a hotspot for all-day socializing and people-watching, with each section featuring custom furnishings perfect for gatherings of all sizes |
图7 穿越林地森林。该林地是到访者在码头上最先步入的生态栖息地之一,由此开启一段身临其境的生态体验之旅Fig. 7 Through the forest. The Woodland Forest is one of the first habitat zones visitors encounter along the pier, starting an immersive journey through ecological experiences |
图8 奔向前方。慢跑者在社交甲板上跑步,这个由特殊防腐木制成的巨型结构横跨公园的每个生态区Fig. 8 A run to the end. Joggers run along the Social Deck, a single massive Kebony wood structure that traverses every ecozone in the park |
图9 拓展教育影响,培养环境意识。学校组织在公园专业人员的带领下参观码头的生态区,这些成长经历有助于培养年轻一代的环境意识Fig. 9 Expanding education, cultivating stewardship. School groups guided by expert park staff tour the pier’s ecological zones; these formative experiences help inspire a new generation of stewards |
/
| 〈 |
|
〉 |