From Grey Infrastructure to Urban Green Open Space: Blooming Garden in the 14th China (Hefei) International Garden Expo
|
WANG Xiangrong, Ph.D., is a professor and doctoral supervisor in the School of Landscape Architecture, Beijing Forestry University, and deputy director of the editorial board of this journal. His research focuses on territorial landscape, and theory of modern landscape design |
|
LIN Qing, Ph.D., is a professor and doctoral supervisor in the School of Landscape Architecture, Beijing Forestry University, chief landscape architect of Atelier DYJG, and an editorial board member of this journal. Her research focuses on the garden history, theory of modern landscape design, regional landscape and rural landscape |
Online published: 2025-12-10
Copyright
WANG Xiangrong , LIN Qing . From Grey Infrastructure to Urban Green Open Space: Blooming Garden in the 14th China (Hefei) International Garden Expo[J]. Landscape Architecture, 2025 , 32(11) : 61 -66 . DOI: 10.3724/j.fjyl.LA20250530
图4 百花园是2023年第十四届中国(合肥)国际园林博览会园博园中的一个充满艺术气息的公共花园,园博园是在一个废弃机场的基址上建造的Fig. 4 The Blooming Garden is a public garden brimming with artistic atmosphere in the 2023 14th China (Hefei) International Garden Expo Park, which is constructed on the site of a former abandoned airport |
图5 通过地形的塑造,百花园形成了在不同层次上的2个空间——与尺度宽阔的跑道相呼应的上层的樱花坪,作为主要花卉展示区有着丰富的植物景观的下层的草本花园Fig. 5 The garden features two distinct spaces created by terrain shaping: an upper cherry blossom slope that harmonizes with the expansive runway, and a lower herbaceous garden showcasing rich plantscape as the main floral display area |
图7 沿之字形道路,耐候钢栏板上的小孔形成了连续的抽象花卉图案Fig. 7 Along the edge of the zigzag path, perforations in the weathering steel railings form continuous abstract floral patterns |
图8 之字形道路的下方是一个休息长廊,游人可以舒适地倚靠在高背座椅上休憩,在阴影中观赏阳光下的花园Fig. 8 Below the zigzag path is a shaded corridor where visitors can comfortably lean back on the high-backed benches, enjoying the sight of the garden bathed in sunlight |
图10 露天剧场的台层也是静坐赏花的好地方Fig. 10 The terraces of the open-air theater are also great places to sit quietly and enjoy the flowers |
图11 鲜花盛开的草本花园充满浪漫的气息,人们可以近距离欣赏美丽的花卉Fig. 11 The herbaceous garden with blooming flowers exudes a romantic atmosphere, allowing visitors to admire the exquisite flowers up close |
图13 耐候钢栏杆围合的色彩花园,以自然群落的种植方式展示特定色系的植物,尺度更私密,植物更多样Fig. 13 Enclosed by weathering steel railings, the color-themed garden displays plants of different color ranges in natural communities, is more intimate in scale and features a rich variety of plants |
图14 树林边缘的一个停车场被改造成休息广场,原有的树木被保留,树下增添了折线形的休息座凳,地面铺装上抽象的花卉图案暗示着花园的主题Fig. 14 A former parking lot at the grove’s edge is remodeled into a resting plaza, with the original trees retained and polyline benches added under the canopy. The abstract floral patterns decorating the pavement hint at the garden’s theme |
图15 百花园是一个展现园艺艺术的植物花园,一个展现空间艺术的立体花园,一个市民休闲休憩的公共花园,也是一个将城市灰色基础设施转变为绿色基础设施的生态花园Fig. 15 The Blooming Garden serves as a plant garden showcasing horticulture art, a three-dimensional garden showcasing spatial art, a public space for civic leisure and relaxation, and an ecological garden that transforms urban grey infrastructure into green infrastructure |
/
| 〈 |
|
〉 |